EuroTeX versjon 1.1, mars 1997.

Denne programpakken inneholder en flersprklig TeX-tilpasning for 
europeere. Ved hjelp av denne pakken kan man benytte ikke-engelske 
bokstaver i manuskriptet. Alle bokstaver i fonten ISO Latin 1 blir 
behandlet nyaktig som engelske bokstaver og skaper ingen problemer ved 
orddeling, utskrift til fil, e.l. Orddeling gr ogs problemfritt med 
de vrige bokstaver i dc-fontene. Pakken inneholder orddelingsmnstre for
engelsk, tysk, fransk, italiensk, polsk, dansk, norsk, svensk, islandsk og
finsk. Den kan enkelt utvides til flere sprk, eller enkelte sprk kan 
byttes ut. Filen multling.tex inneholder ndvendige definisjoner. 
Filen nor-plain-dc.* gir en fullstendig beskrivelse.
 
Systemet er utviklet p en Sun Sparcstation. Det forutsettes at man 
benytter ttebits fonter bde i TeX og ved skriving av filer. Dette 
er bare mulig i TeX 3.x. Denne pakken er utviklet p TeX 3.141.

I TeX m dc-fontene benyttes, ved skriving av filer m ISO Latin 1 benyttes. 
X-Windows 11.5 inneholder ISO Latin 1 (ISO 8859/1). Denne kan gjres 
tilgjengelig ved  sette 
     setenv LC_CTYPE iso_8859_1
i din .login-fil, og 
     stty -istrip cs8    #Solaris 
i din .cshrc-fil. Ovenstende definisjoner gjr at du kan lese de norske
bokstavene i denne filen. For  kunne skrive skandinaviske og tyske 
bokstaver kan du kopiere filen keyboard/.Xmodmap.us til din bruker og i 
din .xinitrc-fil sette
     xmodmap .Xmodmap.us
(her er forutsatt amerikansk tastatur). Med disse definisjonene vil de
fleste aktuelle tilleggstegn fremkomme ved hjelp av "Alt"-tasten p noks
logiske taster.  De blir gyldige i kommandomodus og i vi-editoren. 
Andre editorer (f.eks. emacs-19.28) kan kreve at de legges inn p annen mte.
Selvflgelig kan tegnene ogs legges inn p andre taster.

For at dette programsystemet skal virke som forutsatt, m flgende endringer
gjres i kildekoden til TeX (Web2c 14.05.1992).  

(Nedenstende endringer i filen tex.ch m gjres fr man har kjrt configure.
I configure kopieres tex.ch til ctex.ch, og ctex.ch benyttes dernest i make.
Dersom man genererer TeX p nytt uten  kjre configure, m man pse at 
endringene i tex.ch ogs kommer inn i ctex.ch. I praksis skal tex.ch og 
ctex.ch vre like.)

i filen tex/tex.ch m tilordningen
     @!trie_size=24000;
erstattes med:
     @!trie_size=60000;

i filen tex/tex.ch m tilordningene
     @!trie_op_size=750;
     @!neg_trie_op_size=-750;
erstattes med:
     @!trie_op_size=2000;
     @!neg_trie_op_size=-2000;

i filen tex/tex.ch m linjene
     @y
     for i:=0 to @'37 do xchr[i]:=chr(i);
     for i:=@'177 to @'377 do xchr[i]:=chr(i);
     @z
erstattes med:
     @y
     for i:=0 to @'37 do xchr[i]:=chr(i);
     for i:=@'177 to @'377 do xchr[i]:=chr(i);
     xchr[@'377]:=chr(@'337);
     xchr[@'337]:=chr(@'377);
     @z

i filen tex/tex.ch m linjene
     @x
     @<Character |k| cannot be printed@>=
       (k<" ")or(k>"~")
     @y
     @<Character |k| cannot be printed@>=
       (k<" ")or((k>"~")and(k<192))or(k=215)or(k=223)or(k=247)
     @z
legges inn foran avsnittet
     % [4.51] Open the pool file

i filen lib/site.h m linjen
     #undef  NONASCII
erstattes med:
     #define NONASCII

De foresltte trie_size-verdier skulle vre tilstrekkelig for de fleste
implementasjoner med opp til 10 sprk.

Filene under eurotex/inputs m legges p katalogen inputs.
I filen plain.tex under inputs m linjen 
     \input hyphen
erstattes med:
     \input multling
Videre m filen hyphen.tex skifte navn:
     mv hyphen.tex enghyph.tex

Dernest m TeX (dvs initex og virtex) genereres p nytt (med make),
og en ny utgave av plain.fmt under formats m dannes.
TeX er da ferdig til bruk.

Under eurotex/doc ligger tex-, dvi- og ps-filer p norsk, engelsk og tysk 
med en beskrivelse av TeX-utvidelsene. tex-filene kan frst kjres etter 
at TeX-utvidelsene er blitt lagt inn.

Filene under eurotex/bin er konverteringsfiler. De er laget for  ligge 
under /local/bin, men kan selvflgelig legges inn p en vilkrlig katalog
i din PATH. Adressen i siste linje i filene iso2tex og tex2iso
m i s fall settes til den katalogen du legger filene p. 


                                          Lykke til!
                                          Ivar Aavatsmark
                                          ivar.aavatsmark@nho.hydro.com


PS
Flgende lapsus er observert for TeX 3.141 p Solaris 2.3:
TeX vil godta ikke-ascii-tegn (som       ) i filnavn og gi riktig
behandling av slike filer. Imidlertid vil ikke-ascii-tegn i filnavnet bli 
erstattet med kode 0 (^^@) eller 1 (^^A) i meldingene p skjermen.
Med en tex-fil ved navn "blge.tex" vil man sledes f flgende melding:

> tex blge
This is TeX, C Version 3.141
(b^^@lge.tex
Default language: English
[1] )
Output written on b^^@lge.dvi (1 page, 212 bytes).
Transcript written on b^^@lge.log.
>

De opprettede dvi- og log-filer vil imidlertid f de korrekte navnene 
"blge.dvi" og "blge.log".

PPS
To av makroene definert i multling.tex, nemlig \ggg og \lll, kolliderer
med AMS-definisjonene. Dersom AMS-tegnene nskes innlemmet i TeX, m 
flgende endring gjres i filen amssym.tex. 
De 4 nedenstende linjene er kommentert ut og erstattet med de 
etterflgende 6. Med disse endringene i amssym.tex kan AMS-definisjonene 
innlemmes, og alle makroer vil gjelde som forutsatt.
%\newsymbol\lll 136E
% \let\llless\lll
%\newsymbol\ggg 136F
% \let\gggtr\ggg
\newsymbol\llless 136E
\newsymbol\gggtr 136F
\ifx\lllhyph\undefined \let\lll=\llless 
    \else\def\lll{\relax\ifmmode\llless\else\lllhyph\fi} \fi
\ifx\ggghyph\undefined \let\ggg=\gggtr 
    \else\def\ggg{\relax\ifmmode\gggtr\else\ggghyph\fi} \fi

PPPS
EuroTeX inneholder ingen LaTeX-tilpasning. En slik tilpasning kan lages 
ved i definisjonen av tekstfontene  erstatte cm-fontene med dc-fonter. 
Vi har laget en slik tilpasning, men denne er ikke lagt ut p anonym ftp.

PPPPS
EuroTeX-versjonen vil ikke behandle kall til cm-tekstfonter korrekt.
Tegnflgene !` og ?` er ikke ligaturer for  og  i EuroTeX.
Makroen \it\$ er ikke definert som pundtegnet  i EuroTeX.
For  kunne kjre tilsendte TeX-filer med kall til cm-tekstfonter kan man
i tillegg til ovenstende flersprklige TeX-versjon lage en TeX-versjon som
ikke kaller multling.tex, men isteden kaller enghyph.tex. En slik versjon 
kunne kalles cmtex. Ovenstende endringer i kildekoden til TeX gjr ingen 
skade for cmtex, slik at cmtex for alle praktiske forml blir lik den 
opprinnelige amerikanske TeX.


ENDRINGER

I versjon 1.1 benyttes nye orddelingsmnstre for fransk, italiensk, 
polsk og svensk.

I versjon 1.0 gav makroene \S \! \pound \{ \} \backslash \silohi \siltgt 
\sigtlt \sigtgt feil resultat dersom de ble brukt i forbindelse med 
\uppercase eller \lowcase. Denne feil er rettet i versjon 1.1.

